777米奇影院狠狠色,无套熟女AV呻吟在线观看,国产精品兄妹在线观看麻豆 ,国产自国产自愉自愉免费24区

當(dāng)前位置:首頁 > 行業(yè)動態(tài)

外國語學(xué)院舉辦翻譯學(xué)方向?qū)W術(shù)講座

發(fā)布時間:2025-4-27      閱讀次數(shù):43
4月17日下午,外國語學(xué)院2025年第6期“創(chuàng)源大講堂”翻譯學(xué)方向?qū)W術(shù)講座于犀浦校區(qū)X30818舉行。本期講座由翻譯學(xué)科團(tuán)隊組織,特別邀請到翻譯系助理教授謝攀,帶來一場題為“自省與想象:借《魚翅與花椒》個案思索翻譯文本研究的視角與方法”的精彩學(xué)術(shù)報告。講座由宋美華教授主持,吸引了眾多師生參與。
 
本次講座以英國游記作家扶霞·鄧洛普(Fuchsia Dunlop)的《魚翅與花椒》為研究切入點(diǎn),深入探討了跨文化寫作作為翻譯現(xiàn)象所蘊(yùn)含的可能性與可行性。首先,謝攀老師對《魚翅與花椒》這部作品進(jìn)行了簡要而精準(zhǔn)的介紹,由此引出了將“舌尖故事”等跨文化寫作轉(zhuǎn)化為學(xué)術(shù)課題的研究動機(jī)。其中,謝老師著重提及了Acculturation和Travel Writing這兩本英文專著,他認(rèn)為這兩部作品對于突破研究瓶頸具有關(guān)鍵性作用,因此建議在場師生可以從國外優(yōu)秀專著中汲取靈感與啟發(fā)。
 
接著,謝老師系統(tǒng)分享了其研究路徑的演進(jìn)過程。他以自身投稿失敗經(jīng)歷為切入點(diǎn),分析翻譯文本研究中的問題意識,并借助期刊外審意見,思考該研究的視角布置與方法依據(jù)。通過深入解析投稿過程中的外審意見,謝老師著重演示了如何從審稿專家的批判性意見中提煉學(xué)術(shù)增長點(diǎn),進(jìn)而對論文進(jìn)行針對性修改,從而成功投稿的過程。謝老師還展示了自己思考過程中的思維導(dǎo)圖手稿及論文修改軌跡文檔,為在場聽眾帶來了諸多學(xué)術(shù)研究方面的有益啟發(fā)。
總結(jié)階段,宋美華教授高度評價本次講座的示范意義。她認(rèn)為,本次講座不僅深化了跨文化翻譯研究的學(xué)術(shù)認(rèn)知,更通過鮮活的研究過程呈現(xiàn),為青年學(xué)者提供了可供借鑒的學(xué)術(shù)成長路徑。
 
2025年4月27日
  返回>>Top
-x