用在名詞前的不及物動(dòng)詞的過去分詞
有幾十個(gè)不及物動(dòng)詞的過去分詞可用在名詞前作定語(yǔ)。它們多數(shù)表示一種變化,表示一種完成的動(dòng)作,一種狀態(tài)。它們已失去動(dòng)詞的特點(diǎn),不再有被動(dòng)意義,幾乎成了形容詞:
A retired official (=An official who has retired or is retired) lives next door.
He is a returned student (=a student who has returned from abroad).
The decayed tooth should be pulled off.
A married man is more stable in character than a bachelor.
Thousands of people mourned for the deceased actress.
Both fading and faded flowers were blown about in the strong wind.
Here and there were decaying or decayed leaves.
We see changing and changed modes of life every year and every day.
下面詞組中各包含一個(gè)這樣的過去分詞:
abdicted emperor, obsconed debtor, aged poet, arrived guest, assembled company, eloped pair, escaped prisoner, failed candidate, fallen angel, fled robber, perjured witness, travelled writter
departed glories, expired lease, foregone conclusion, mouldered temple, risen sun, rotten fruit, shrunken clothes, sunken rocks, vanished civilization, withered leaves, well-read and well-behaved young man, plain-spoken politician, free-spoken man, full-grown girl, full-blown roses
譯路通武漢翻譯公司
2012.8.12