公司地址:武漢建設(shè)大道625號金華大廈412室(王家墩機場一號門)
公司郵箱:2238702314@qq.com
電話:027-83330972
手機:15342607260
武漢譯路通翻譯有限公司
八仙桃源村簡介中英對照 |
|
發(fā)布時間:2020-12-10 閱讀次數(shù):1090 | |
八仙桃源村簡介
八仙桃源村(又名八向大隊)南臨漢江、北至漢宜鐵路,東依蔡家大隊,西接石榴紅村,由“八仙桃園”和“知青梅林”兩個景區(qū)組成。土地面積2.23平方公里,耕地面積1100畝,居民小組7個,戶數(shù)564戶,人口數(shù)1597人,黨員36名,社區(qū)黨員群眾服務(wù)中心面積1440平方米。
大隊以“關(guān)注民生、服務(wù)百姓”為宗旨,設(shè)立了集黨員服務(wù)、綜合管理、人口計生、社會保障等功能于一體的“一門式”服務(wù)大廳,方便居民咨詢、辦理、解決日常生活中的各類問題。設(shè)置了文體活動室、農(nóng)家書屋、科普室、棋藝室、繪畫書法室、健身室、舞蹈室、乒乓球、臺球室為一體的綜合性活動場所。
大隊以黨建為龍頭,以社區(qū)服務(wù)為重點,以公德教育為抓手,以文化生活為載體,以創(chuàng)“溫暖型”特色社區(qū)為亮點的工作目標,成立“消防志愿者之家”、創(chuàng)建“青少年空間”、建立“基層氣象服務(wù)站”、建設(shè)“居民文化活動中心”、 打造“蔬果采摘園”。借助“家園建設(shè)行動計劃”和“美麗鄉(xiāng)村建設(shè)”的契機,促進鄉(xiāng)村休閑游發(fā)展。居民的增收渠道由以往的單純靠種菜演變成為住宿接待、餐飲接待、認養(yǎng)菜地、采摘蔬果、售賣土特產(chǎn)、短工勞務(wù)及蔬菜種植等7種致富渠道,八向桃源村村農(nóng)民年人均純收入達2.29萬元。
八向大隊先后榮獲區(qū)街“先進基層黨支部”、“文明社區(qū)”、“平安社區(qū)”、“環(huán)境衛(wèi)生示范村”等稱號。
Introduction of Eight Immortals Taoyuan Village
Eight Immortals Taoyuan Village (also known as Eight-way Brigade) is located on the south of Hanjiang River, north to Hanyi Railway, east to Caijia Brigade, and west to Shiliuhong Village. The village consists of two scenic spots, “Eight Immortals Taoyuan” and “Educated Youth Merlin.” The village covers an area of 2.23 square kilometers, with cultivated land of 1100 mu. There are 7 residents groups, 564 households, 1,597 people and 36 party members. The community service center for party member covers an area of 1,440 square meters.
By adhering the aim of “focusing on the people’s livelihood and serving the people”, the brigade of village has set up “One Door” service hall that integrates party member service, comprehensive management, population and family planning, social security and other functions to facilitate residents’ consultation, handling, and settlement of daily life. The brigade of village has also set up a comprehensive activity facility with a sports activity room, a farmer's book house, a science education room, a chess room, a painting and calligraphy room, a fitness room, a dance room, a table tennis room, and a billiards room.
The brigade orients to party construction, focuses on community service, takes public moral education as a starting point, takes cultural life as a carrier, and creates a “Warm Type” community as the highlight of work objective, which established a “Firefighting Volunteer Home”, created “Youth Space”, formulated “Grass-roots Meteorological Service Station”, built a “Culture Center for Residents' Cultural Activities” and set up a “Pick-up Garden for Fruits and Vegetables”. With the help of the “Homeland Construction Action Plan” and “Beautiful Rural Construction”, the development of rural leisure tourism will be promoted. The residents’ income increase channels have evolved from purely vegetable-based cultivation to the seven channels of enrichment, including accommodation reception, catering reception, cultivation of vegetable plots, picking fruits and vegetables, sale of local produce, short-term labor and vegetable cultivation, etc. The income has reached 22,900 yuan.
The Eight-way Brigade has won the title of “Advanced Grassroots Party Branch”, “Civilized Community”, “Safe Community”, and “Model Village for Environmental Health” in local districts.
番茄
番茄,即西紅柿,清代汪灝在《廣群芳譜》的果譜附錄中有“番柿”:“一名六月柿,莖似蒿。高四五尺,葉似艾,花似榴,一枝結(jié)五實或三四實。.......草本也,來自西番,故名”。
茄科番茄屬一年生或多年生草本植物;體高0.6-2米,莖易倒伏,常3-7朵花,漿果扁球狀或近球狀,肉質(zhì)而多汁液,種子黃色,花果期夏秋季。
番茄含有豐富的營養(yǎng),又有多種功用被稱為神奇的菜中之果,具特殊風(fēng)味。可以生食、煮食、加工番茄醬、汁或整果罐藏。
據(jù)測定:每人每天食用50克-100克鮮番茄,即可滿足人體對幾種維生素和礦物質(zhì)的需要。番茄富含維生素A、維生素C、維生素B1,維生素B2以及胡蘿卜素和鈣、磷、鉀、鎂、鐵、鋅、銅和碘等多種元素,還含有蛋白質(zhì)、糖類、有機酸、纖維素。
番茄具有生津止渴、健胃消食、清熱消暑、補腎利尿等功效。
Solanum Iycopersicum
Solanum lycopersicum, namely tomatoes, in Qing dynasty, Wang Hao had record a “Fan persimmon” in the appendix of his book “Collection Manual for Fruit & Vegetable”: with name of June persimmon, tomato stem likes Artemisia, and has a height of four or five chi, leaves like Ai, and flowers like durian. One branch always has five or three or four fruit........ belongs to herbs, and originated from the west, so it is called as Xifan.
Solanaceae tomato is an annual or perennial herb; with a height of 0.6-2 meters, easy to lodging stems, 3-7 flowers, berry flat spherical or nearly spherical, succulent and more juice, yellow seeds, flower and fruit period in summer and autumn.
Tomatoes are rich in nutrients and have a variety of functions that are known as magical fruits in vegetables with special flavors. It can be eaten in fresh, cooked, processed as tomato sauce, juice or stored in fruit pots.
Description: one person may meet the needs of the body for several vitamins and minerals when eating 50 grams to 100 grams of fresh tomatoes every day. Tomato is rich in vitamin A, vitamin C, vitamin B1, vitamin B2 and carotene and calcium, phosphorus, potassium, magnesium, iron, zinc, copper and iodine and many other elements, but also contains protein, carbohydrates, organic acids, cellulose as well.
Tomato has the other function of thirst quencher, stomach digestion, heat and heat, and kidney diuretic, etc.
草莓
草莓,多年生草本植物。高10-40厘米,莖低于葉或近相等;花兩性;有花5-15朵,花瓣白色,近圓形或倒卵橢圓形;花期4-5月,果期6-7月。
草莓喜溫涼氣候,越夏時,氣溫高于30℃并且日照強時,需采取遮蔭措施。亦是喜光植物,但又有較強的耐蔭性。
草莓營養(yǎng)價值豐富,被譽為是“水果皇后”,含有豐富的維生素C、維生素A、維生素E、維生素PP、維生素B1、維生素B2、胡蘿卜素、鞣酸、天冬氨酸、銅、草莓胺、果膠、纖維素、葉酸、鐵、鈣、鞣花酸與花青素等營養(yǎng)物質(zhì)。
尤其是所含的維生素C,其含量比蘋果、葡萄都高7-10倍。而所含的蘋果酸、檸檬酸、維生素B1、維生素B2,以及胡蘿卜素、鈣、磷、鐵的含量也比蘋果、梨、葡萄高3到4倍。
草莓中富含豐富的胡蘿卜素與維生素A,可緩解夜盲癥,具有維護上皮組織健康、明目養(yǎng)肝,促進生長發(fā)育之效。
Strawberry
Strawberry, perennial herb, 10-40 cm in height, stem lower than leaf or nearly equal; flower bisexual; 5-15 flower when bosom, petals white, suborbicular or obovate-elliptic; flowering period is from April to May, fruiting from June to July.
Strawberry likes warm and cool climate, shady measures need to be taken over the summer when the temperature is higher than 30 °C with strong sunshine. It is also a light plant, but it also has a strong shade resistance.
Strawberry is rich in nutritive value, known as the “Queen of Fruits” and rich in Vitamin C, Vitamin A, Vitamin E, Vitamin PP, Vitamin B1, Vitamin B2, Carotene, Citric Acid, Aspartic Acid, Copper, and Strawberry Amino Acids, pectin, cellulose, folic acid, iron, calcium, ellagic acid and anthocyanins and other nutrients.
In particular, the content of vitamin C is 7-10 times higher than that of apples and grapes. The contents of malic acid, citric acid, vitamin B1, vitamin B2, carotene, calcium, phosphorus and iron are also 3 to 4 times higher than apples, pears, and grapes.
Strawberry is rich in carotene and vitamin A, which can alleviate night blindness, maintain the health of epithelial tissues, improve liver function and promote growth and body health.
藍莓
藍莓,屬杜鵑花科,越橘屬植物。多年生灌木小漿果果樹,因果實呈藍色,故稱為藍莓。萌芽期在5月中旬,開花期在5月末6月初,果實在6月末7月初著色,7月下旬到8月初成熟
果實呈藍色、色澤美麗、藍色被1層白色果粉包裹,果肉細膩、種子極小。藍莓果實平均重0.5-2.5g,最大重5g,可食率為100%,甜酸適口,且具有香爽宜人的香氣,為鮮食佳品。
藍莓果實中含有豐富的營養(yǎng)成分,也是世界糧農(nóng)組織推薦的五大健康水果之一。藍莓果實中除了常規(guī)的糖、酸和Vc外,富含VE、VA、VB、SOD、熊果苷、蛋白質(zhì)、花青苷、食用纖維以及豐富的K、Fe、Zn、Ca等礦質(zhì)元素。
其中,由于藍莓富含花青素,具有活化視網(wǎng)膜功效,防止眼球疲勞,促進視網(wǎng)膜細胞中的視紫質(zhì)再生,預(yù)防近視,增進視力。
Blueberry
Blueberry, belongs to the azalea family and vaccinium genus. The perennial shrub berry fruit is called blueberry because of its blue color. The budding stage is in mid-May and the flowering stage is in late May and early June. The fruit is colored at the end of June and early July. The mature fruits are blue and beautiful in color from the late July to the beginning of August. The blue color is surrounded by a layer of white fruit powder. The seed is extremely small. The average weight of blueberry fruit is about 0.5-2.5g, the maximum weight is about 5g, the edible rate is 100%, with sweet and sour taste, which has a fragrant and pleasant aroma. It is a fresh and delicious product.
Blueberry fruit is rich in nutrients and is one of the top five healthy fruits recommended by FAO in the world. In addition to conventional sugars, acids, and Vc, blueberry fruits are rich in VE, VA, VB, SOD, arbutin, proteins, anthocyanins, dietary fiber, and abundant mineral elements such as K, Fe, Zn, and Ca.
Blueberries are rich in anthocyanins, which have the effect of activating retina, preventing eyeball fatigue, promoting the regeneration of rhodopsin in retinal cells, preventing myopia, and improving vision.
葡萄
葡萄,為葡萄科葡萄屬木質(zhì)藤本植物,小枝圓柱形,葉卵圓形,果實球形或橢圓形,花期4-5月,果期8-9月。
葡萄是世界最古老的果樹樹種之一,按用途可分為鮮食、釀酒、制干、其他加工品種,以及砧木品種。
成熟漿果中含糖量高達10%-30%,以葡萄糖為主。其中的多種果酸有助于消化。含有礦物質(zhì)鈣、鉀、磷、鐵以及多種維生素B1、維生素B2、維生素B6、維生素C和維生素P等,還含有多種人體所需的氨基酸。
鮮葡萄中的黃酮類物質(zhì),能“清洗”血液,防止膽固醇斑塊的形成。葡萄皮中的白藜蘆醇、葡萄籽中的原花青素含量都高于葡萄的其他部位、具有極高的藥用價值,已經(jīng)成為世界性的重要營養(yǎng)兼藥用的商品。
Grape
Grapes, belongs to woodiness liana of grape genus in grape family, which have a cylindrical branchlet, an oval leaf, and a spherical or oval fruit, flowering from April to May and fruiting from August to September.
Grape is one of the oldest fruit tree species in the world, which can be divided into fresh food, winemaking, dry-making, other processed varieties, and rootstock varieties depending on different purpose.
The sugar content of mature fruit is as high as 10%-30%, mainly glucose. Many of these acids is helpful for digestion. Fruits contain minerals such as calcium, potassium, phosphorus, iron, vitamin B1, vitamin B2, vitamin B6, vitamin C, and vitamin P. Fruit also contains a variety of amino acids that the human body needed.
The flavonoids in fresh grapes can “clean” the blood and prevent the formation of cholesterol plaques. The content of procyanidins in resveratrol and grape seed in grape skin is higher than other parts of grape and has extremely high medicinal value. It has become an important nutrient and medicinal product around the world.
桃花
桃花,屬薔薇科,落葉小喬木,高可達6至8米。樹干灰褐色,花單生,有白、粉紅、紅等色,花期3-4月,果熟6~9月。
桃花栽培歷史悠久,其繁殖以嫁接為主。約自15齡起即始趨衰退,一般樹齡可維持20~50年。桃花樹態(tài)優(yōu)美,枝干扶疏,花朵豐腴,色彩艷麗。
桃的果實是著名的水果,桃核可以榨油;桃木細密堅硬,可供雕刻用。
桃花味甘、辛,性微溫,含有山萘酚、胡蘿卜素、維生素等成分。
桃花具有很高的觀賞價值,是文學(xué)創(chuàng)作的常用素材。歷代詩詞中,題詠桃花的傳世佳句多不勝數(shù),如:“桃花一簇開無主,可愛深紅映淺紅”(杜甫《江畔獨步尋花》);“鴨頭春水濃如染,水面桃花弄春臉”(蘇軾《送別詩》)……。
每年3-6月份,春暖花開的季節(jié)來賞桃花是一個爛漫、簡單的微旅行。桃花吐妍,群蜂飛舞,花香醉人,滿園春色關(guān)不住,只等游客的贊美。
Peach Blossom
Peach blossom, belongs to rosaceae family, deciduous tree, up to 6 to 8 meters in height. The trunk is gray-brown, single flowers, white, pink, red and other colors, flowering period is about 3-4 months, and fruit matured in June to September.
Peach cultivation has a long history and its reproduction is based on grafting. Peach began to decline about 15 years of ages. The general age of peach is about 20 to 50 years. Peach blossoms are beautifully tree-lined, with branches and sparse flowers, plump flowers and bright colors.
The fruit of peach is a famous fruit, and the peach kernel can be pressed for oil. The peach wood is fine and hard and can be used for carving.
Peach blossom is sweet, spicy, and lukewarm. It contains kaempferol, carotene, and vitamins.
Peach has a high ornamental value and is a common material for literary creation. In the ancient poetry, there are many famous stories about peaches inscriptions, such as: “Peach blossoms are uninhabited, cute and dark red is reflected in light red” (Du Pu's “Riverside walk for finding flowers); The duck's head is full of spring water, and water with peach blossoms feels spring face”. (Su Shi's “Farewell Poetry”)....
Every year from March to June, enjoying the peach blossoms in the spring season is a roman and simple micro-travel. Peach spitting, swarming bees, intoxicating flowers, spring garden are all around us, all these are just waiting for visitors to praise.
梅花
梅,屬薔薇科杏屬植物,小喬木,稀灌木,高4-10米;樹皮淺灰色或帶綠色;花單生或有時2朵同生于1芽內(nèi),香味濃,先于葉開放;花白色至粉紅色。果實近球形,味酸;花期冬春季,果期5-6月。
梅已有三千多年的栽培歷史。果實可食、主要作加工制成各種蜜餞和果醬或藥用;
梅花是中國十大名花之首,與蘭花、竹子、菊花一起列為“四君子”,與松、竹并稱為“歲寒三友”。歷代梅詩、梅文、梅書、梅畫等鴻篇巨著皆不勝枚舉。
國人對梅花情有獨鐘,視賞梅為一件雅事。在中國傳統(tǒng)文化里,梅在嚴寒中開百花之先,獨天下而春,作為傳春報喜、吉慶的象征,從古至今一直被中國人視為吉祥之物!该肪咚牡,初生為元,是開始之本;開花為亨,意味著通達順利;結(jié)子為利,象征祥和有益;成熟為貞,代表堅定貞潔!勾藶槊分冈嗬憽顾牡。梅開五瓣,象征五福,即快樂、幸福、長壽、順利與和平。
Plum Blossom
Plum, belongs to apricot genus of rosaceae family, small trees, thin shrubs, 4-10m in height, bark grayish or greenish, flowers solitary or sometimes 2 connate in 1 bud, densely scented, opening before leaves; flowers white to pink, fruit nearly spherical, acid, flowering in winter and spring, and fruiting period from May to June.
Plum blossom has more than 3,000 years of cultivation history. The fruit is edible, mainly processed into various kinds of candied fruit and jams or medicinal products;
Plum blossoms are the top ten flowers in China, and they are listed as “Four Gentlemen” together with orchids, bamboo and chrysanthemums. They are also known as “Three Friends of the Year” with pine and bamboo. The ancient masterpieces of plum chanting poems, articles and paintings are all too numerous to mention.
People in the country have a special preference for plum blossoms and takes plum blossom as an elegant plant. In traditional culture of China, plum blossom opened the world with flowers in the cold. It is a unique symbol of the prosperity of the spring and the symbol of good fortune. It has been regarded as an auspicious object by the Chinese people since ancient times. “Beauty with four virtues and the first birth is the foundation of the beginning; blossoming for honour means a smooth journey; the end result is good, the symbol is peaceful and beneficial, and the maturity is virginity, which stands for firmness and virtuousness.” These are four virtues of plum blossom in “Yuan Heng Lizhen”. Plum blossoms have five petals, symbolizing the five blessings, namely glad, happiness, longevity, smoothness and peace.
|
|
返回>>Top | |