777米奇影院狠狠色,无套熟女AV呻吟在线观看,国产精品兄妹在线观看麻豆 ,国产自国产自愉自愉免费24区

當(dāng)前位置:首頁(yè) > 翻譯資源

道路設(shè)計(jì)與施工標(biāo)準(zhǔn)翻譯-中英對(duì)照

發(fā)布時(shí)間:2013-8-16      閱讀次數(shù):1235

道路設(shè)計(jì)與施工標(biāo)準(zhǔn)翻譯-中英對(duì)照

F Wing walls O Rebar List 
G Girder Framing Plan P Deck Drainage 
H Girder Q Abutment Drainage 
I Girder Details R Bearing 
  S Expansion Joint 
  T Approach Slab 
2)  Acceptable Bridge  
The bridge may be a one, two or three span structure.  
Minimum span length shall be determined by carrying out detailed Hydrological & Hydraulic analysis along with subsurface investigation. 
3)  Substructure  
The Design-builder may propose and design different types of substructure in line with standards provided in this section.  
4) Bridge Foundation Design 基礎(chǔ)設(shè)計(jì)
All bridge foundations shall be designed as described in JTG D63-2007(Trade Standard of the People¡¯s Republic of China).  
The Design-Builder shall use standards listed in this section for all works related with Bridge Foundation Construction.  基礎(chǔ)施工.
The Design-Builder is responsible for developing any special provisions required to address work not covered by JTG D63-2007.  
All special provisions developed or modified by the Design-Builder require the Employer¡¯s approval prior to application during construction. 
5)  Deck & Super structure  
The Design-builder may propose different types of superstructure in line with standards provided in this section.  
6) Concrete Mix 
The structural concrete must satisfy the requirements of the standards provided in this section.  
7)  Design Method 
The bridges must be designed using the method set forth in JTG D60-2004(Trade Standard of the People¡¯s Republic of China).  
However, the design-builder may use the recent AASHTO Specification for Motorway Bridge. 
8)  Design Loads  
In general, structures shall be designed for the loads of loading conditions specified in JTG D60-2004(Trade Standard of the People¡¯s Republic of

China).  綜述).
6.11.3.2.  6.11.3.2.
Submittals and Design Calculations 提交項(xiàng)與設(shè)計(jì)計(jì)算 39
The Design-Builder shall prepare all plans and calculations in support of the design and in the accordance with the standards provided in this section

of the RFP.  方案.
The Plan and calculations shall be submitted to the Engineer as a draft for review and comments.  
Any comments on the draft plan and calculations will be returned to the Design-Builder for incorporating the comments during the finalization of the

documents.  關(guān)于路面報(bào)告初稿的任何評(píng)價(jià),將會(huì)交回設(shè)計(jì)建造商,并在制定最終報(bào)告時(shí)應(yīng)加以采納。
The Final report shall be submitted to the Employer/ The Engineer for approval after addressing the comments.  
The final report must be approved by the Employer prior to commencement of any activity related with the construction of bridges. 
6.11.4.  6.11.4.
GEOTECHNICAL DESIGN 
The Design-Builder shall evaluate the requirements of the work, and perform geotechnical explorations, geotechnical analysis, and laboratory testing,

sufficient to provide geotechnical designs and construction for foundations of Bridges.   
The following is a list of publications that shall be used for all design and construction.  在路面與土方設(shè)計(jì)施工中,應(yīng)依據(jù)下列出版物。
This is not a comprehensive list and other publications may be required to complete all design and construction elements.  該表并非包羅一切

,為完成所有的設(shè)計(jì)與施工工作,可能也要求參考其它出版物。
Additional publications may be used upon the approval of the Employer. 經(jīng)過(guò)業(yè)主批準(zhǔn),也可以參考其它出版物。
The Design-Builder shall request clarification of any ambiguity or conflict in these mandatory standards from the Engineer.  若此類強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)

有任何不明確點(diǎn)或沖突,設(shè)計(jì)建造商應(yīng)要求業(yè)主加以澄清。
Standards and References to be used: 
Item Code No.  項(xiàng)目 規(guī)范編號(hào)
Name 名稱
1 JTJ 064-98 Specifications for Survey of Highway Engineering Geology 公路工程地質(zhì)勘察規(guī)范
2 JTG E40-2007 Test Methods of Soils for Highway Engineering 公路土工試驗(yàn)規(guī)程
3 JTG D30-2004 Specifications for Design of Highway Subgrades 公路瀝青路面設(shè)計(jì)規(guī)范
4 JTG C10-2007 Specifications for Highway Reconnaissance 公路勘測(cè)規(guī)范
5 JTG D63-2007 Code for Design of Ground Base and Foundation of Highway Bridges and Culverts 
公路橋涵地基與基礎(chǔ)設(shè)計(jì)規(guī)范
6.11.4.1.  6.11.4.1.
Performance Requirement 工作績(jī)效要求
1) Subsurface Investigation Plan (SIP) 
The Design-Builder shall conduct a Subsurface Investigation Plan to provide information for the geotechnical design of foundations for Bridges.  
The exploration work for bridge sites shall be carried out as set out in the standards and references.  應(yīng)根據(jù)所列標(biāo)準(zhǔn)與參考而開(kāi)展調(diào)查工作

。
The Design-Builder shall determine the specific locations, frequency, and scope of Subsurface Investigation Plan.  
The SIP shall be submitted to the Engineer for review and comment prior to start-up of any earthwork or excavation.  
This submittal shall include the number and depths of the proposed borings and field investigations, and the proposed sampling and testing, to meet

the minimum requirements of the project. 提交項(xiàng)應(yīng)包括計(jì)劃挖坑數(shù)量與深度以及現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查,以及建議的樣品與測(cè)試,以便于滿足項(xiàng)目的最低要

求。
Soil Properties used for design shall be determined in accordance with the standards and references given for this section.  應(yīng)根據(jù)本節(jié)所列標(biāo)

準(zhǔn)與參考,決定設(shè)計(jì)所使用土壤性質(zhì)。
Field tests shall be conducted in general accordance with the standards and references listed in this section. 綜述.
Following completion of exploratory work, all boring locations shall be surveyed, and stations and offset, elevation and plane coordinates, shall be

determined and included on the boring logs.  
Following drilling and laboratory work, the Design-Builder shall retain samples and shall provide samples to the Employer, if requested, before the

start of any excavation work. 
2) Laboratory Tests 
Laboratory testing of collected soils and groundwater samples shall be conducted in accordance with the standards and references listed in this section.

 
Laboratories conducting geotechnical testing shall be Cameroon registered soil and material laboratories.  
The Design-Builder shall verify for calibration of all the necessary laboratory equipment.  
All test results shall be included in the Draft and Final Geotechnical Reports. 
3) Field Logs 
The field logs shall be prepared in accordance with the requirements of the standards listed in this section.  
Logs of all field explorations shall be included in the Design-Builder¡¯s Draft and Final Geotechnical Report for the Project. 
6.11.4.2.  6.11.4.2.
Geotechnical Analysis 
The Design-Builder shall perform geologic analysis based on the findings from subsurface investigations and laboratory testing programs, and results

of Engineering analysis, in accordance with the standards listed in this section. 
6.11.5.  6.11.5.
BRIDGE FOUNDATION DESIGN 基礎(chǔ)設(shè)計(jì)
All new bridge foundations shall be designed as described in standards listed in this section.  
The Design-Builder shall use Latest Chinese Specification for all works related with Bridge Foundation Construction.  基礎(chǔ)施工.
The Design-Builder is responsible for developing any special provisions required to address work not covered by the Standard Specifications.  
All special provisions developed or modified by the Design-Builder require the Employer¡¯s approval prior to application during construction. 
6.11.6.  6.11.6.
SUBMITTALS/DELIVERABLES 提交項(xiàng)
All submittals shall be submitted in draft form to the Engineer for review and compliance with the contract and the standards reference herein.  

提交項(xiàng).
Comments submitted by the Engineer shall be addressed by the Design-Builder to the satisfaction of the Engineer.  業(yè)主工程師應(yīng).
Final versions of deliverables shall be signed and sealed by either a geotechnical Engineer or Geologist from the Engineer. 
The following copies of document shall be submitted to the Employer: 
?  ? 
Subsurface Investigation Plan (6 copies Draft and 6 Copies Final) 
?  ? 
Geotechnical Report (6 copies Draft and 6 Copies Final) 
The Design-Builder shall prepare a Final Geotechnical Report that summarizes the results of field and laboratory investigation programs, the Engineer

studies and geotechnical design recommendations.   
  
6.12.  6.12.
Retaining Walls 
6.12.1.  6.12.1.
STANDARDS 
The Design-Builder shall design and construct Retaining walls in accordance with the following specifications & guidelines:  
This is not a comprehensive list and other publications may be required to complete all design and construction elements.  該表并非包羅一切

,為完成所有的設(shè)計(jì)與施工工作,可能也要求參考其它出版物。
Additional publications may be used upon the approval of the Employer. 經(jīng)過(guò)業(yè)主批準(zhǔn),也可以參考其它出版物。
Item Code No.  項(xiàng)目 規(guī)范編號(hào)
Name 名稱
1 JTG F10-2006 Technical Specifications for Construction of Subgrades 公路路基施工技術(shù)規(guī)范
2 Ministry of Communications of the People¡¯s Republic of China Subgrade Design Manual and Standard Drawing 2 中華人

民共和國(guó)交通部
3 JTG D63-2007 Code for Design of Ground Base and Foundation of Highway Bridges and Culverts 
公路橋涵地基與基礎(chǔ)設(shè)計(jì)規(guī)范
Where the aforesaid specifications are silent on any aspect, AASHTO Bridge Design Manual and Specification shall be adopted, unless otherwise

directed by the Engineer. 橋梁設(shè)計(jì).
6.12.2.  6.12.2.
PERFORMANCE REQUIREMENTS 
The Design-Builder shall design, furnish and construct retaining walls for the project.  
The following list of retaining walls is acceptable for consideration for permanent applications. 
- Gravity walls 
- Cast-in-place cantilever walls 
6.12.3.  6.12.3.
Submittals 提交項(xiàng)
The Design-Builder shall prepare and submit a draft and final retaining wall design report to the Engineer.  設(shè)計(jì)建造商應(yīng)制定并向業(yè)主工程師提交

一份初稿與最終版路面報(bào)告。
The final report must be approved by the Engineer in writing prior to start of retaining construction activities/operations in the project.   擋土墻

施工. 
  
6.13.  6.13.
LANDSCAPE AND GRASSING 
6.13.1 General 6.13.1 綜述
The Design-Builder shall establish vegetation on fill slopes and in areas where the natural vegetation has been cleared or covered. 
6.13.2 Design and Construction criteria 6.13.2 設(shè)計(jì)與施工標(biāo)準(zhǔn) 2

武漢翻譯公司

2013.8.16

  返回>>Top
-x