靜壓預應力施工說明翻譯-中英對照
靜壓預應力混凝土管樁設計說明及施工說明
1.本工程基礎選用靜壓法(PHC)預應力混凝土管樁。
2.(PHC)預應力混凝土管樁,按照江蘇省標《先張法預應力混凝土管樁》設計制造, 管樁廠家應提供產(chǎn)品詳細圖紙大樣及有關說明(包括管樁力學性能指標),提供產(chǎn)品的有關檢驗數(shù)據(jù)及質保證書。
Design Description and Construction Instruction of Hydrostatic Pre-Stressing Concrete Pipe Pile
1. The foundation of this project applies the Reconnoiter pre-stressing concrete pipe pile for construction(PHC)
2. The manufacturing of pre-stressing concrete pipe pile (PHC) shall comply with the specification of Jiangsu Province “ Plan Compilation on Pretensioned Spun Concrete Pile”; the manufacturer of concrete pile should offer the full-page of detailed drawing of the products and relevant description (include being in charge of the performance index of concrete pile mechanics) ; offer the relevant inspection data and quality warranty of the products.
3.樁型號:樁徑 %%C400 選用PHC-400(90)AB-C80-11。
4.樁混凝土強度等級為C80,樁基安全等級為二級。
5.室內(nèi)%%p0.000相當于絕對標高為黃海4.430米,樁頂標高控制在-3.35米(黃海1.08米)。
3. Type of pile: the pile diameter is about %% C400; selects PHC-400 (90) AB-C80-11 for application.
4. The grade of intensity of pile concrete is C80; the safe grade of a pile is the grade two.
5.%% p0.000indoor is equivalent to the absolute altitude of 4.430 meters of the Huanghai Sea; the elevation of pile shall be controlled in - 3.35 meters (1.08 meters of the Huanghai Sea).
6.本工程根據(jù)2007年上海巖土工程勘察設計研究院有限公司提供《喬治費歇爾汽車產(chǎn)品有限公司一期工程巖土工程勘察報告》進行樁基設計,工程樁施工前應進行試樁及靜載試驗,試樁數(shù)量定為:%%C400為1根,單樁極限承載力標準值樁徑D=400時暫定為1200KN,單樁承載力特征值樁徑D=400時暫定為600KN,如未達到設計要求應重新設計。
6. The design of this project complies with the specification of “The First Stage Reconnoiter Report of The Rock and Soil of George Fischer Automobile Co., Ltd. of 2007” offered by Rock and Soil Reconnoiter Design and Research Institution Co., Ltd. It is required to implement the process of trial pile and static loading test; the number of trial pile shall be: %%C400 shall be calculated as one pile; the standard diameter of ultimate bearing capacity of single pile D=400D shall be defined as 1200KN temporarily; the diameter of bearing capacity of signal pile D =400 shall be defined as 600KN temporarily; redesigning is required if the designing requirement is fail to be satisfied.
7.樁尖持力層選用粉砂土 ,樁身進入持力層深度不小于1.0米。
8.本工程應選用配重1800KN以上的沉樁機械,壓樁力 2 倍單樁豎向承載力特征值。
9.樁位應按廠區(qū)建施總圖和樁基平面布置圖放樣,復核無誤后方可施工。
10.管樁選用表:
7. The bearing layer of pile top shall select sand powder; the depth that the bearing layer entered shall not be smaller than 1.0 meters.
8. This project should select pile sinking machinery above 1800KN; pile driving pressure is 2 times of the vertical bearing weight of the characteristic value.
9. The location of pile shall be arranged according to the general construction drawing and plane layout of factory; implement the rechecking process that the location is properly place before construction starts.
10. Pile selection table for use:
樁徑 PHC管樁型號 壁厚(mm) (樁尖類型 樁總長(m) 樁分節(jié)數(shù) 各節(jié)樁長(m) 要求樁身承載力標準值(kN)
Pile diameter PHC type of pile Wall thickness (mm) (type of pile top) The total length of pile (m) Joint number of pile Length of each joints (m) Required standard value of bearing capacity of pile (kN)
11.樁的制作質量標準除應符合《地基與基礎施工及驗收規(guī)范》GB50202-2002和《鋼筋混凝土工程施工及驗收規(guī)范》GB50204-2002的有關規(guī)定外,尚應符合下列各項要求:
11.1管樁兩頭端頭鋼板表面平整并垂直于管樁中心線,管樁制作與出廠應有一星期自然養(yǎng)護間歇時間,十字鋼樁尖焊縫厚度與焊接質量應滿足設計要求。管樁出廠時必須對每根樁兩頭端頭鋼板表面平整度進行嚴格檢查,嚴禁使用樁頭鋼板表面不平的管樁。
11. Unless otherwise provided for in “Inspection Specification of Foundation and Basic Construction” GB50202-2002 and “Inspection Specification of reinforcement” GB50204- 2002, the manufacturing quality of pile shall comply with the following requirements:
11.1The stencil plate surface of both end of pile shall be leveled and perpendicular to the centre line; the period between the pile manufacturing and ex-factory should have one week for natural maintenance; the thickness of welding seam of cross steel pile and welding quality should meet the requirement of designing. It is required to strictly implement the inspection for the roughness of stencil plate surface of both ends of pile while dispatching from the factory; it is prohibited to use the pile with the unsmooth surface of the stencil plate.
11.2沉樁前施工單位應提交沉樁先后順序和每日或每臺班沉樁數(shù)量等要求的施工組織計劃,并經(jīng)設計單位確認,方可沉樁。一般不宜在相近地段或同一樁臺連續(xù)沉樁超過8根。
11.3管樁的運輸,吊運和現(xiàn)場堆放必須嚴格按照規(guī)程的要求來施行,防止管樁在施工前受損傷,影響成樁質量。
11.2 The construction unit should submit the organized plan of construction such as the order of pile sinking procedure and the quantity of each day or the quantity of each shift, etc. before pile sinking process; it is required to be approved by the designing unit before the pile sinking process starts; generally it is unsuitable to implement the pile sinking process over 8 in succession in the close location or the same platform.
11.3 The transportation, hoisting and on site storage of pile shall be strictly implemented in accordance with the relevant procedure, so as to prevent the damaged before construction and influence the quality of pile forming.
11.4焊接接樁時必須嚴格遵守管樁焊接工藝要求。按規(guī)定選用焊條,焊前做好端板的除污,除銹清理工作,焊接結束后應讓其自然冷卻15分鐘以上方可繼續(xù)沉樁,以免熱焊縫遇地下水而脆裂。
11.5沉樁時應采用相應技術措施,如設防震溝,測試土體孔隙水壓力、隆起、位移、夾具打滑沖擊力引起的震動波等,以便分析可能造成的危害性,采取相應的防患措施。
11.4 Strictly observe the specification of weld technology in case of pile welding. Select the welding rod for use according to the regulation; before welding removes the filth on the end-plate and eliminates the rust; cooling the processing parts in natural condition for 15 minutes above after the completion of welding and continue the pile sinking process, in case that the hot welding seam may crack while meeting the groundwater.
11.5 It is required to apply the corresponding technological measure in pile sinking process such as setting up shockproof ditch, test water pressure of soil pore, rising parts, displacement, and the vibrating wave caused by the impact of jig skid, etc. in order to analysis the possible harmfulness and take the corresponding preventive measures.
12.壓樁施工
12.1沉樁前應處理地上和地下障礙物,場地應平整,樁機移動的范圍內(nèi)應保證地面的承載力,施工場地及周圍應保持排水暢通。
12.2管樁混凝土強度達100%設計強度方可施工沉樁。
12. Pile pressing construction
12.1 Arranges the barrier on the ground as well as underground barrier; the construction shall be leveled; the range that a machine moved shall guarantee the bearing weight of the ground; the construction site and surrounding area shall maintain unblocked drainage system.
12.2The intensity of concrete pipe shall be up to100% of designing intensity before construction starts.
2013.4.20